がいこくのひとへ

ラフールとは

らふーる は あおばくの ちいき こそだて しえん きょてん です。

かようび から どようび 10:00~16:00に りようできます。

らふーる は 0さい~6さい のこどもと にんぷと そのかぞく のための ばしょです。

こそだての じょうほうも たくさん あります。

むりょうで りよう できます。どのくにの ひとも かんげいします。

すたっふは やさしい にほんごで はなします。ぜひ あそびに きてください。

Lafull is a childcare activity center in Aoba Ward.

We are open from Tuesday to Saturday,  10:00 to 16:00.

Lalull is a place for families with children from 0 to 6years old and expectant mothers and their families.

We offer lots of information about childraising and family activities.

You can use this facility for free. People from any country are welcomed.

Staff speak easy Japanese. We will be waiting for you.

りようあんない

らふーる を りようするためには とうろくが ひつようです。

はじめてきたときに とうろくようしに かきます。

らふーる の へやにはいるときや でるときは りようしゃかーどを うけつけで みせてください。

べびーかーは たたんで べびーかーおきばにおいてください。

にもつは にもつおきばに おいてください。たいせつなもの(さいふなど)は もっていてください。

12:00~13:00 はちゅうちょくの じかんです。それいがいの じかんは ひろばでたべることは できません。(いまは しんがたころな かんせんぼうしのため どのじかんも たべられません。)

じゅにゅうこーなーが あります。けーぷもかしています。みるくの おゆも あります。

おむつを かえるときは ろうかの おむつかえべっどで してください。

かみおむつや ごみは ぜんぶ もってかえってください。

ひろばいりぐちや といれは かぎをかけてください。

あなたの こどもの しゃしんをとるときは ほかの こどもが うつらないように してください。

あなたの こどもが あんぜんに あそんでいるか みていてください。

わからないことが あったら すたっふに きいてください。

Information on Lafull

・Registration is required. You need to fill the registration form first time  you come here.

・Please show us your registration card when you check in and out at the reception.

・Fold up your stroller at the designated location.

・Please use the shelf for your personal belongings, and take valuables with you.

・Lunch time is from 12pm to 1pm. Eating is not allowed except lunch time.

(Due to Covid-19 situation, eating is not allowed anytime at this time.)

・There is a private space for breastfeeding, and we offer a cape too.

・Feel free to use hot water to prepare baby’s milk.

・Change diapers on the bed in the corridor.

・Take used diapers and rubbish home.

・Lock the entrance doors and toilet doors when you use.

・Please be careful not to include other children when you take photos of your ownchild.

・Watch over your own child if he or she is playing safely.

・Feel free to ask staff if you have any questions.

多文化サロン たぶんかさろん

がいこくのひと がいこくで こそだてしたことが あるひとが あつまって はなしをする かいです。

やさしい にほんごで はなします。

むりょうで さんか できます。

International salon

Foreign residents and people who have experiences of child-raising in different

countries get together and share their concerns and exchange information.

Staff speak easy Japanese. You can join for free.